Machinery
My
father loved every kind of machinery,
relished
bearings, splines, windings, and cogs,
loved
the tolerances between moving parts
and
the parts that moved the parts,
the
many separate machines of machinery.
Loved
the punch, the awl, the ratchet, the pawl.
Infeed
and outfeed rollers of the thickness planer,
its
cutter head and cutters. The barrel and belt sanders,
the
auger, capstan, windlass, and magneto.
Such
a beautiful vocabulary in his work, words
he
knew even if often he did not know
how
they were spelled. Seals, risers, armatures.
Claw,
ball-peen, sledge, dead-blow, mallet,
hammers
all. Butt, mitered, half-lap,
tongue
and groove; mortise and tenon,
biscuit,
rabbet, dovetail, and box: all joints.
“A
poem is a small (or large) machine
made
of words,” said William Carlos Williams.
“Building
the machine that makes the machine,”
said
Elon Musk. Once my father repaired
a
broken harpsichord but could not make it sing.
The
chock, the bore, the chisel. He could hang a door,
rebuild
an engine. Cylinders, pistons, and rings.
Shafts,
crank and cam. Hand-cut notches
where
the hinges sat. He loved the primary feathers
on
the wings of a duck, extended and catching air,
catching
also the tops of the whitecap waves
when
it landed. Rods, valves, risers, more seals.
Ailerons
and flaps, yaw control in the tail.
Machinery,
machinery, machinery, machinery.
Four
syllables in two iambic feet. A soft pulse.
Once
I told him what Williams said,
he
approached what I made with deeper interest
but
no more understanding in the end.
The
question he did not ask, that would have
embarrassed
him to ask, the question I knew
he
wanted to ask, the one I was too embarrassed
to
ask for him, was “What does it do?”
Eventually
the machine, his body, was broken,
and
now it is gone, and the mechanically inclined
machine
in his head is also gone,
and
most of his tools. The machines that made
the
machines are gone too, but for a few
I
have kept in remembrance. A fine wood plane
but
not the thickness planer, which I would not know
how
to use. A variety of clamps I use to clamp
things-needing-clamping
clamped. Frost said
poetry
is “the sort of thing poets write.” My father
thought
it was the sort of thing I wrote,
but
what mattered to him was what it did.
What
does it do? A widget that resists
conclusions.
A crank that turns a wheel
that
turns. A declaration of truth
by
a human being running at full speed
in
a race with no one, toward nowhere
except
away from the beginning and toward arrival.
Once
my father watched the snow
and
noted how landing on the earth it melted.
He
said, “It’s snow that doesn’t know it’s rain.”
Nearly everyone alive that day remembers
where they were and will until they die.
When the intercom announcement came,
we were diagramming sentences, one of the few
things I understood and was good at in school.
We would not know for many years,
not until the Secret Service man who
covered her body with his own reported
that the president’s wife spoke to her murdered husband
in the back seat of a convertible limousine.
She said, Oh, Jack, what have they done?
I wonder if sentence diagramming was over
for the day at that point, which would have
disappointed me, since I was good at it
and doing it made me feel smart
and understand certain things—
the machine, the organism, the symbols of the words
arranged just so, doing what they did. Everyone
in that convertible limousine that day
is dead now, except for the Secret Service man.
He has remembered what she said all of his life since.
We stayed in school
until the final bell then walked or rode
a school bus home. I don’t remember. But everyone
alive then remembers when the man
they said had fired the shots was shot himself,
two days later, at the Dallas police station. We watched it
over and over and over on TV.
The day after that I saw my father cry
for the only time in my life. He lay on the sofa,
watching a state funeral in black and white
between his stockinged feet. When the band played
the Navy Hymn, he began to cry.
There were no birds.
The TV announcers explained the symbolism
of Black Jack, the riderless horse,
and of the six gray horses pulling the caisson
that held the casket. In the post-shooting chaos,
her pink pill-box hat was lost.
Someone has that hat. We don’t know who.
A strawberry pink, wool bouche, double-breasted
Chanel suit, she wore it the rest of the day
as it stiffened with her husband’s blood.
She said she regretted she’d washed the blood
from her face before the swearing in of LBJ.
She said she wanted them
to see what they had done to Jack.
they had done and my father cried
and I went outside and walked around
and did not climb any trees,
although they offered themselves to me.
All I did was walk. There were no birds
anywhere. A cold, late November day.
I wasn’t wearing a coat
but didn’t want to go inside,
until I was sure my father was finished.
It was thought when she climbed
in her smart suit out onto the trunk lid
of the Lincoln, that she meant to help
the Secret Service man into the car.
That may have been when she lost her hat.
In fact, she climbed out
to retrieve a chunk of her husband’s skull.
Sixteen years after she died,
Agent Clint Hill, who is still alive,
gave the interview in which he repeated
what she said—Oh, Jack, what have they done?
He was shielding her body.
Her hat was gone, her lips
just touching her dead husband’s ear.
A sentence. A rhetorical question.
In the noise and clamor, no one else heard.
I’m not sure I knew there was such a thing
as a rhetorical question at twelve,
but I could have diagrammed hers.
The subject is they.
It would have been placed at the
left end of a horizontal line and separated
from the verb, have done,
by a perpendicular line. On the right, the object,
separated by yet another perpendicular line: what.
In this way the sentence,
interrogatory, is turned to a declarative statement:
They have done what.
They, third person plural pronoun,
refers to a group not specifically identified.
What, a relative pronoun, also refers
to something unstated,
unless it is blood and bone, her husband’s
exploded head in her lap,
nothing more, and no one else.
Robert Wrigley is the author of several books of poetry: The Sinking of Clay City (1979), The Glow (1982) (chapbook), Three broadsides - "The Beliefs of a Horse", "A Preference in Birds", "Surfaces" (1984), Moon in a Mason Jar (1986), In the Dark Pool (1987) (chapbook), What My Father Believed (1991), In the Bank of Beautiful Sins (1995), Reign of Snakes (1999), Clemency (2002) (chapbook), Lives of the Animals (2003), Earthly Meditations: New and Selected Poems (Penguin Group, 2006), Beautiful Country (2010), After a Rainstorm (2010), Anatomy of Melancholy & Other Poems (2013), The Church of Omnivorous Light: Selected Poems (2013, UK), Box (2017), and The True Account of Myself as a Bird (Penguin, 2022).
Robert Wrigley has won the J. Howard and Barbara M.J. Wood Prize, Poetry magazine’s Frederick Bock Prize, the Poetry Society of America’s Celia B. Wagner Award, Poetry Northwest’s Theodore Roethke Award, the Kingsley Tufts Poetry Award, the San Francisco Poetry Center Book Award, and five Pushcart Prizes. He has been awarded fellowships from the National Endowment for the Arts, the Rockefeller Foundation, the Guggenheim Foundation, and the Idaho Commission on the Arts. His poems have been widely anthologized, twice included in Best American Poetry, and featured on NPR’s The Writer’s Almanac. His poems have been published in Poetry, The New Yorker, The Atlantic, Ploughshares, Shenandoah, The Missouri Review, The Georgia Review and other magazines. He is also the author of a collection of personal essays, entitled Nemerov's Door.
No comments:
Post a Comment
Note: Only a member of this blog may post a comment.